&esp;&esp;平克顿问:“您与门罗先生都是『珍妮号』的船客,一起入住『老杰克酒店』,所以来向您打听一下他的情?况。您昨夜与他一起去看演出了?吗?”
&esp;&esp;福纳克夫人听到门罗与别的女人去看爱情?剧,她的脸色就不好了?。
&esp;&esp;差点脱口?而?出‘不可能’,但想到门罗不会拒绝帮助人的温柔性格,又觉得其中可能存在误解。
&esp;&esp;她双手攥紧裙摆,硬是忍住了?反驳。“昨晚,我没与门罗先生在一起。”
&esp;&esp;福纳克夫人又皮笑肉不笑地说出一连串话。
&esp;&esp;“我与门罗先生不太熟悉,只听他说是来美国旅游采风。可我不认为他会盗蛇尸,他是一位乐于助人的乡绅,家乡在英格兰利兹市附近。
&esp;&esp;门罗先生每年能安稳地收入两?千英镑的地租,他绝不会做出有违绅士行为的事情?。而?且在『珍妮号』逃亡过程中,他也是有目共睹的可靠。”
&esp;&esp;平克顿:听听,这叫不熟吗?
&esp;&esp;平克顿没有强势反驳,只说:“听起来门罗是不像盗蛇人,却不清楚昨夜他有没有时间证人?恕我冒昧询问,接下来几天,您与门罗先生有约吗?我希望尽快排除他的嫌疑,如果您在场,我想他更?会坦白?行程。”
&esp;&esp;福纳克夫人皱眉,不愿意侦探打扰她的约会。
&esp;&esp;转念一想,必须当面问清楚门罗是否还对其他女人献殷勤。让平克顿到场,反而?对自己有利,有合的由查询门罗行踪。
&esp;&esp;她说:“我们约好了?明天中午12点一起午餐,在『老杰克酒店』隔壁的『地中海餐厅』。您可以在那里找到他。”
&esp;&esp;“好,那么明天见?。”
&esp;&esp;平克顿直接提出告辞。
&esp;&esp;侦探来也匆匆,去也匆匆。
&esp;&esp;莉莉忧虑地看着母亲。
&esp;&esp;她对乔门罗的印象不好不坏,却不想让一位看谁都情?深的男人成?为自己的继父。
&esp;&esp;莉莉问:“母亲,您明天真的要照常赴约?”
&esp;&esp;“为什么不去呢?”
&esp;&esp;福纳克夫人看出女儿的忧心,她却板起一张脸。
&esp;&esp;“你觉得门罗先生是小偷吗?别忘了?,在逃生艇上,他非常努力地保护我们逃过了?怪鱼的追击。”
&esp;&esp;莉莉沉默。圣诞夜凌晨的逃生船上,乔门罗表现?沉稳,努力让众人一起逃生。
&esp;&esp;凌晨入境,无人接应,他更?是积极包揽了?找马车、找酒店等琐事。
&esp;&esp;仅凭今夜侦探来访,事态尚不明朗,莉莉也不能说乔门罗的坏话。
&esp;&esp;福纳克夫人冷哼:“呵!你不用操心,我会照顾好自己,才不会被人骗。”
&esp;&esp;说完,她想到表侄还在场,又是挂起了?笑脸看向莱蒙。
&esp;&esp;象征性地征求对方意见?:“莱蒙,你见?多识广,你觉得呢?”
&esp;&esp;莱蒙微笑回答:“不就是吃一顿午餐,您按照自己的喜好去赴约就行。以后,万一门罗叫您不舒服了?就把他甩到一旁。如果他令您很高兴,那就把人请到庄园里来做客,介绍给我与父亲认识。”
&esp;&esp;莱蒙又对莉莉说:“你不用太小心翼翼。这里是纽约,你是我的表妹,想做什么就尽情?去做,不用束手束脚。有麻烦,我来解决。”
&esp;&esp;莉莉笑笑,却不敢把这话当真。
&esp;&esp;自家与兰格家只是远亲,多年没有密切往来,仅在每年圣诞节送上少许礼物。
&esp;&esp;莉莉找不到让莱蒙帮忙兜底的由,至少不该是在母亲再嫁一事上麻烦兰格家。
&esp;&esp;福纳克夫人却很高兴表侄的表态。
&esp;&esp;她自认不贪婪,没有因为获得兰格一家的热情?对待,生出攀附富豪的想法?。
&esp;&esp;对门罗有好感,希望与他进一步发展,是看中对方的性格为人。
&esp;&esp;对方是乡绅,有固定的租收入,这就刚刚好。能过安乐舒适的日子?,不必大富大贵。
&esp;&esp;莱蒙却一脸真诚,毫不觉得被麻烦,准备好为姑妈把关她即将开始的新恋情?。
&esp;&esp;
&esp;